山羊、野狗、和水牛是很要好的朋友。有一天,他们一起坐出租车。
Get, Hund och Ko var goda vänner. En dag åkte de på en resa i en taxi.
当他们到了目的地的时候,司机叫他们交车费。水牛把她自己的那份交了。
När de kommit till slutet av resan ville chauffören att de skulle betala. Kon betalade sin biljett.
野狗没有带零钱,所以他就多给了一点儿。
Hund betalade lite extra, eftersom han inte hade rätt växel.
司机正要找钱给野狗,没想到山羊没有给钱就跑掉了。
Chauffören skulle just ge Hund hans växel när Get sprang iväg utan att betala någonting alls.
司机很生气,结果他没有给野狗找钱就开走了。
Chauffören blev mycket irriterad. Han körde iväg utan att ge Hund hans växel.
所以,现在你可以看到野狗看到车子就拼命追上去,因为他想叫司机给他找钱。
Det är därför som Hund ännu nuförtiden springer mot en bil för att kika in i den för att se om han ser chauffören som är skyldig honom växel.
山羊呢,一听到有车来就吓得赶快逃走,因为她怕没交车费被人抓起来。
Get springer iväg när han hör ljudet av en bil. Hon är rätt för att hon ska blir arresterad för att inte ha betalat för sin biljett.
可是水牛听到车来一点儿都不急。她不慌不忙地过马路,因为她知道她已经把她自己那份交了。
Och Ko bryr sig inte om när en bil kommer. Ko tar sig tid att gå över vägen eftersom hon vet att hon har betalat hela biljettpriset.