Tillbaka till listan med berättelser

Tingi és a tehenek Tingi och korna

Skriven av Ingrid Schechter

Illustrerad av Ingrid Schechter

Översatt av Boglárka Vermeki

Språk ungerska

Nivå Nivå 2

Läs hela berättelsen Det finns ingen ljudfil till denna berättelse ännu.


Tingi a nagymamájával élt.

Tingi bodde hos sin farmor.


Együtt vigyáztak a tehenekre.

Han brukade passa korna med henne.


Egy nap katonák érkeztek hozzájuk.

En dag kom soldaterna.


Elvitték a teheneket.

De tog korna.


Tingi és a nagymamája elfutottak és elbújtak.

Tingi och hans farmor sprang och gömde sig.


A bozótosban bujkáltak, amíg besötétedett.

De gömde sig i skogen tills det blev natt.


Aztán a katonák visszajöttek.

Då kom soldaterna tillbaka.


A nagymama elrejtette Tingit a levelek alá.

Farmor gömde Tingi under löven.


Az egyik katona rálépett a fiúra, de Tingi csendben maradt.

En av soldaterna ställde sin fot rakt på honom, men han höll tyst.


Tingi és a nagymamája csak akkor jöttek elő, amikor biztonságban voltak.

När det kändes tryggt kom Tingi och hans farmor fram igen.


Majs csendesen hazalopództak.

De smög hem mycket tyst.


Skriven av: Ingrid Schechter
Illustrerad av: Ingrid Schechter
Översatt av: Boglárka Vermeki
Språk: ungerska
Nivå: Nivå 2
Källa: Tingi and the Cows från African Storybook-projektet
Creative Commons Licens
Detta verk är licensierat under en Creative Commons Erkännande 3.0 Internationell Licens.
Valmöjligheter
Tillbaka till listan med berättelser Ladda ner PDF