Tillbaka till listan med berättelser
Vanliga PDF-filar (hel sida)
Tvåspråkiga PDF-filar
PDF-häften (för utskrift)
Benim köyümün bir sürü problemi vardı. Bir musluktan su doldurmak için uzun bir kuyruk oluştururduk.
Min by hade många problem. Vi gjorde en lång kö för att hämta vatten från en kran.
Diğerleri tarafından bağışlanan yiyecek için beklerdik.
Vi väntade på mat som hade skänkts av andra.
Hırsızlardan dolayı evlerimizi erkenden kilitlerdik.
Vi låste våra hus tidigt på grund av tjuvar.
Bir sürü çocuk okuldan ayrılırdı.
Många barn slutade att gå i skolan.
Genç kızlar diğer köylerde hizmetçi olarak çalışırdı.
Unga flickor arbetade som pigor i andra byar.
Diğerleri, insanların çiftliklerinde çalışırlarken, genç oğlanlar köyde aylak aylak dolaşırlardı.
Unga pojkar drev omkring i byn medan andra jobbade på folks bondgårdar.
Rüzgar estiğinde atık kağıtlar ağaçlara ve çitlere takılırdı.
När vinden blåste, hängde det toalettpapper på träd och staket.
İnsanlar dikkatsizce atılan kırık camlar yüzünden bir yerlerini keserlerdi.
Folk skar sig på trasigt glas som andra personer hade slängt.
Ardından bir gün, musluk kurudu ve bizim kaplarımız boştu.
Så en dag torkade vattnet i kranen ut och våra behållare var tomma.
Babam evden eve dolaşarak insanları köy toplantısına katılmaları için çağırdı.
Min pappa gick från hus till hus och bad folk att delta i ett bymöte.
İnsanlar büyük bir ağacın altında toplandılar ve dinlediler.
Människor samlades under ett stort träd och lyssnade.
Babam ayağa kalktı ve dedi ki “Problemlerimizi çözmek için birlikte çalışmalıyız.”
Min pappa ställde sig upp och sa: ”Vi måste arbeta tillsammans för att kunna lösa våra problem.”
Sekiz yaşındaki Juma, bir ağacın dalında oturarak bağırdı, “Ben temizleme de yardım edebilirim.”
Åttaårige Juma, som satt på en trädgren, ropade: ”Jag kan hjälpa till att städa upp.”
Bir kadın dedi ki “Kadınlar yiyecek yetiştirme de bana katılabilirler.”
En kvinna sa: ”Kvinnorna kan komma med mig och plantera mat.”
Başka bir adam kalktı ve dedi ki, “Erkekler kuyu açacaklar.”
En annan man ställde sig upp och sa: ”Männen ska gräva en brunn.”
Hepimiz bir ağızdan bağırdık, “Hayatlarımızı değiştirmek zorundayız.” O günden itibaren problemlerimizi çözmek için hep birlikte çalıştık.
Vi ropade alla med en röst: ”Vi måste ändra våra liv.” Från den dagen arbetade vi tillsammans för att lösa våra problem.
Skriven av: Ursula Nafula
Illustrerad av: Vusi Malindi
Översatt av: Nahide Büşra Ertekin
Uppläst av: Leyla Tekül