Tillbaka till listan med berättelser

Decizie Beslutet

Skriven av Ursula Nafula

Illustrerad av Vusi Malindi

Översatt av Carmen Onuorah

Språk rumänska

Nivå Nivå 2

Läs hela berättelsen Det finns ingen ljudfil till denna berättelse ännu.


Satul meu avea multe probleme. Făceam coadă lungă să luăm apă de la o cișmea.

Min by hade många problem. Vi gjorde en lång kö för att hämta vatten från en kran.


Așteptam pentru mâncare donată de alții.

Vi väntade på mat som hade skänkts av andra.


Ne încuiam casele devreme din cauza hoților.

Vi låste våra hus tidigt på grund av tjuvar.


Mulți copii se lăsau de școală.

Många barn slutade att gå i skolan.


Fete tinere lucrau ca ajutoare în alte sate.

Unga flickor arbetade som pigor i andra byar.


Băieți tineri hoinăreau prin sat în timp ce alții lucrau la fermele oamenilor.

Unga pojkar drev omkring i byn medan andra jobbade på folks bondgårdar.


Când bătea vântul, deșeuri de hârtie se agățau pe copaci și pe ziduri.

När vinden blåste, hängde det toalettpapper på träd och staket.


Oamenii se tăiau in sticle sparte care fuseseră aruncate neglijent.

Folk skar sig på trasigt glas som andra personer hade slängt.


Apoi într-o zi, apa la cișmea n-a mai curs și vasele noastre erau goale.

Så en dag torkade vattnet i kranen ut och våra behållare var tomma.


Tatăl meu a mers din casă în casă cerând oamenilor să ia parte la o adunare a satului.

Min pappa gick från hus till hus och bad folk att delta i ett bymöte.


Oamenii s-au adunat sub un copac mare și au ascultat.

Människor samlades under ett stort träd och lyssnade.


Tatăl meu s-a ridicat în picioare și a spus, “Avem nevoie să lucrăm împreună să ne rezolvăm problemele.”

Min pappa ställde sig upp och sa: ”Vi måste arbeta tillsammans för att kunna lösa våra problem.”


Juma, în vârstă de opt ani, care ședea pe un buștean a strigat, “Eu pot ajuta cu curățenia.”

Åttaårige Juma, som satt på en trädgren, ropade: ”Jag kan hjälpa till att städa upp.”


O femeie a spus, “Femeile mi se pot alătura să creștem de-ale gurii.”

En kvinna sa: ”Kvinnorna kan komma med mig och plantera mat.”


Alt bărbat s-a ridicat și a spus, “Bărbații vor săpa o fântână.”

En annan man ställde sig upp och sa: ”Männen ska gräva en brunn.”


Cu toții am strigat într-un glas, “Trebuie să ne schimbăm viața.” Din acea zi am lucrat împreună să ne rezolvăm problemele.

Vi ropade alla med en röst: ”Vi måste ändra våra liv.” Från den dagen arbetade vi tillsammans för att lösa våra problem.


Skriven av: Ursula Nafula
Illustrerad av: Vusi Malindi
Översatt av: Carmen Onuorah
Språk: rumänska
Nivå: Nivå 2
Källa: Decision från African Storybook-projektet
Creative Commons Licens
Detta verk är licensierat under en Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell Licens.
Valmöjligheter
Tillbaka till listan med berättelser Ladda ner PDF