Tingi vivía con su abuela.
Tingi bodde hos sin farmor.
Cuidaba a las vacas con ella.
Han brukade passa korna med henne.
Un día llegaron los soldados.
En dag kom soldaterna.
Tingi y su abuela huyeron para esconderse.
Tingi och hans farmor sprang och gömde sig.
Se escondieron en el monte hasta la noche.
De gömde sig i skogen tills det blev natt.
Pero los soldados regresaron.
Då kom soldaterna tillbaka.
La abuela tomó a Tingi y lo escondió debajo de las hojas.
Farmor gömde Tingi under löven.
Uno de los soldados puso su pie directamente sobre él, pero Tingi se quedó en silencio.
En av soldaterna ställde sin fot rakt på honom, men han höll tyst.
Cuando estuvieron a salvo, Tingi y su abuela salieron.
När det kändes tryggt kom Tingi och hans farmor fram igen.
Se escabulleron a casa muy tranquilamente.
De smög hem mycket tyst.