Tingi boede sammen med sin bedstemor.
Tingi bodde hos sin farmor.
Han plejede at passe køerne sammen med hende.
Han brukade passa korna med henne.
Tingi og hans bedstemor løb væk og gemte sig.
Tingi och hans farmor sprang och gömde sig.
De gemte sig i skoven, indtil natten kom.
De gömde sig i skogen tills det blev natt.
Så kom soldaterne tilbage.
Då kom soldaterna tillbaka.
Bedstemor gemte Tingi under bladene.
Farmor gömde Tingi under löven.
En af soldaterne satte sin højre fod på ham, men han sagde ikke noget.
En av soldaterna ställde sin fot rakt på honom, men han höll tyst.
Da det var sikkert, kom Tingi og hans bedstemor ud.
När det kändes tryggt kom Tingi och hans farmor fram igen.